★您的位置★ 首页>多功能厅>>课外作业69

闲聊《Harry Potter》5

Michelle

台湾的中文版大约要等到圣诞节,不晓得大陆的情况是如何……= =
有看过的同好跟我讲了一些情节,但是为了顾虑想以后认真看的大家就不说啦,有兴趣的私下找我吧(死)。
之前预告HP5里有个跟哈利关系密切的人会死……唉…………
不过可以说的是,这次的黑魔法防御课的老师终于是女的了耶耶耶耶~~~~
另外,虽然看到一些香港朋友聊天时说,HP5里打死了很多同人配对,但是因为里面描写了很多哈利父亲三人组的过去(尤其是小天郎星),估计James x Sirius这个配对会更更更更更红……
因为实在太多地方可以让同人女们妄想了(本来没虾米就已经可以妄想了,更何况是有虾米,爆^^)。

 

Lucy

我看到了一本《啥利·波特》^^

正版
美国作家的恶搞作品^^
序言里更明确地提出了“同人志”的概念
不知道罗琳女士反应如何^^

他把名字全部做了微调,虽然是避免纠纷的聪明做法,但看起来忒费力了~~~~~~

另外,我到底是买了本D版-_-

其实,再忍耐三个星期正版也就出来了^^
我看到的D版版本有两种,一种简装的,大32开,要价12,一种仿照前几本的样式,淡绿的纸张,还贼喊捉贼的印上了“本书采用防伪专用纸”之类的声明。要价20,最后是花10元买了简装版。
印刷错字倒不是特别多(当然“每天蹲在死去的秋海棠旁去倾听滑水的相思鹦鹉”之类的句子还是经常出现的^^),翻译水准一般,从章节标题来看象是全本,但内容上应该缺少一部分。(32开,570页,我一个晚上就看完了)

应该说,是比较沉闷的一本。毕竟故事是越来越暗黑了。
第二本《密室》在情节上也比较无趣,但至少还有个洛哈特教授制造一些喜剧气氛。

对于成人读者来说,《HP》吸引人的地方不在于情节,而是罗琳刻画得栩栩如生的魔法世界。对我来说,很多细节性的东西,比如吼叫信、猫头鹰邮递、栽种曼德拉草,这些描绘比哈利和伏地魔的争斗有趣味多了。

《火焰杯》的内容比较松散,但魁地奇世界杯和三强争霸赛写得颇有趣味。两个新人物:黑魔法防御术老师穆迪和记者斯基特都各有特色。
到了《凤凰团》,新旧出场人物一大堆,但缺乏具体的刻画,不能给人留下深刻印象。新黑魔法防御术老师倒是浓墨重彩地写了,又是个单纯的反面角色,未免无味。

我要买打折的正版,非要把这10块钱省回来!-_=

 

Michelle

我是去租的D版= =。

也是感觉错别字是其次,重点是那个翻译……||||||||||
印象比较深刻的是把咒语翻译成“厄运”,虾米“轮流接受厄运”之类的……|||||||||
刚开始看的时候,觉得前两章尤其混乱,感觉故事都跟着哈利的心情一起烦躁起来了……|||||||||
而后面的故事虽然少了些那样的烦躁情绪,但是仍旧是非常混乱的感觉,觉得魔法世界乱成一团已经失去一个中心和依靠,有种叫人不知道怎么办的感觉(汗)。
不过觉得看得很混乱的一部分原因是翻译上很多细节也叫人看不懂,我想看正版的话会稍微好点,至少可以反复品味一下。^^;;;

然后,不能不提的是布莱克的死……|||||||||
之前看原版的朋友说觉得S教授说得对,哈利确实太多特权了,不过我觉得还好,都是情节需要。唯一觉得确实是哈利的过错的,就是布莱克的死了……虽然他把错推到邓布利多身上,又虽然他把错怪罪到S教授身上,但是我还是觉得最大的罪魁祸首就是他自己……|||||||||||
如果哈利可以放下他的自以为是,认真跟S教授学魔法,或者早点拿出布莱克给他的镜子,那他不是都不会中计了吗?|||||||||||
而且有点失望的是觉得布莱克死得……不够壮烈?(汗)跟想象的有差距……
无论如何,至少别让他死得那么冤枉啊……||||||||||

从HP5开始,整个系列应该是开始迈入高潮部分了……就看看最后2本怎样发展吧……||||||||||

 

病毒

这么便宜= =||||||

看霹雳娇娃二的D版的时候,angel中的一个说了一大通话,好象是解释什么(总是我没听懂- =|||~~~~),D版的翻译就一句:总之我说了你们也不懂
#¥!#%!·¥,奸商!!!!!
我看到的两种版本跟你看的都不同,后来又看到一种版本……那么……至少有5种了,大概是盗版商之间也互相盗?爆死,好混乱- -||||||

凤凰令的话,为什么小天狼星死的这么平淡- -
因为早就知道他会死,所以看的时候对这个事实已经可以平静接受了
而且知道主角成长过程中要死重要的人是当然的定律……
但是可不可以煽情一点= =这么寡淡,好象匪兵甲匪兵乙一样出一下场就死了,郁卒
第5部里最惊讶的不是预言之类的,是小天狼星的身世,闷在自己仇视的家里只能无聊的跟母亲画像和小精灵吵架的小天狼星,泪水~~~~~~~

找rs同人中^^,不知道哪里有质量好些的,不过幽灵大人写的真好,看她的亲世代系列疗伤中^^
还有很漂亮很酷的SD娃娃啊,泪~~~

幽灵

 

阿簖

暴走……为什么国内的书这么便宜?

我在这里看见书店里卖的HP5要20美元,网上最便宜也要16,17的样子,差不多是一条打折后的Gap牛仔裤的价钱……咬牙切齿,我还是等图书馆进了新书以后去借吧。
越来越觉得,书,非借不能读也。

 

Michelle

今天去买了《凤凰社》。

还没看完,所以只说一点点……
虽然不了解L之前说的“少了一段”具体是指哪里,但是看了正版发觉D版少掉的完全不止一段而已……
超级多的一些细节都没有,或者说省略掉不少内容,有种把原著拿来概述而非翻译的样子(D版嘛……|||||||||)。

另外D版除了以上,还有内容翻译的错误,难怪说看D版的感情色彩那么奇怪(真的是D版嘛…………)。

虽然是按顺序看,不过还是往后面翻了翻精彩片段,哈利在考试时,考官叫她展示守护神魔咒以额外加分,而哈利的这个咒语得到考官们的赞赏与喝彩,D版中根本没有,就这样生生地抹杀掉精彩情节……= =

还是慢慢阅读正版去吧……|||||||||||

至于书命,台湾中文版似乎也翻译成《凤凰令》,而大陆的《凤凰社》则更注重意译吧……

PS 注意到一点,以前的HP都是一个人翻译,这次翻译竟然列出3个人的名字,果真一红就什么都不一样了……|||||||||||||


又注意到一些地方……

苏珊·博恩斯这个人物原著里没有,如果我没记错的话。
是在HP1电影里分院仪式上出现的,记得L说过,是导演的女儿?
所以HP5里她出现了,戏份也不少(就无关紧要的配角来说),还扯出了博恩斯一大家子,自然全是正派人物,还有凤凰社中牺牲的英雄……
老实说对ROWLING这样有点不满(汗)。

另外,一些翻译觉得D版反而好。比如说詹姆追莉莉,D
版是“跟我约会!”,正版是“跟我出去玩儿!”……正版翻译们当他们几岁?又当读者几岁?= =

 

Lucy

恩恩

苏珊·博恩斯嘛,这和漫画里的串门一样,是可以接受的作者恶趣味吧。就象ROWLING自己也在HP2电影里露一小脸一样^^
HP的原文我没看过,据说ROWLING的笔调明快有力,有些暗黑的地方还吓着了几个6、7岁小孩,但基本上还是童书,国内的翻译刻意把译文低龄化很政治正确嘛,完全可以理解^^。所以“天狼星”成了“小天狼星”,“矮子彼得”成了“小矮星彼得”。(“小矮星”,这是虾米东西?@@)
连《魔戒》这样读者年龄大得多的都出现了“小精灵”、“小矮人”咧,还可以接受啦^^

 

Michelle

说到串门的地方还有一处,就是安吉利娜。

以前一直没写过她的外表(只给人感觉是个漂亮女孩子),HP5中出现了她的外貌描写,也是按照电影里的形象来写了:黑黑的皮肤,扎着头发(汗)。
不过老实说,我倒觉得“小矮星”肯定比“矮子”要好听得多= =。纯粹从文字角度来说,不谈什么年龄,我还是赞成这个翻译的。
毕竟翻译是要意译嘛~~~

 

Lucy

本来打算明天去买,结果今天伤了脚>_<

说到精彩情节,其实四里面那个检测魔杖的情节我很喜欢咧^^

我觉得“凤凰社”是符合Order意义的译名,最开始大家都以为是“凤凰的命令”,拿到书后虽然发现是“团体”的意思,“凤凰令”早已深入人心了,其实很容易误解。“凤凰团”难听(好象“三大炮”之类的东西^0^),“凤凰社”虽然让人往诗社之类联想,还是比“凤凰会”“凤凰部”来得确切^^

这次三个翻译合作提前出书,网络翻译功不可没,嘿嘿^^
不过,不知道会不会因为译者风格不同读起来不够顺畅,我想最后应该是由一个翻译再顺一遍的@@

 

Michelle

摸摸~~

好好休息吧,晚它一两个月再去应该也卖不光吧?(死)
台湾的翻译是《凤凰会的秘令》,还是比较喜欢大陆的……

只是很奇怪,觉得看前4本还没发现错字,怎么这一本倒发现好几处?(汗)不过不是说别字,而是说人名,前后没有统一起来,或者把甲的名字写成了乙……

然后,一个比较大的变化就是出现了图片,虽然很少。
一处是“苇斯莱是我们的国王”的徽章有一个图解,另外就是两处魔法部的印章也是图片,一个圆圆的印,中间是一个大大的“M”(爆)。

 

阿簖

如果是“团体”的意思

其实翻成“凤凰盟”,“凤凰会”什么的也说得过去吧,还有点武侠小说的味道,呵呵。今天终于发现学校图书馆有这本书了,不过已经借出去,而且有10个人在request list上,默。

 

dd

少掉了三分之一吧

所有好玩的有趣的偶喜欢的内容,盗版通通没有了……
不过正版也很¥!¥—……%,比如下面的注释,通通是:请参见人民文学出版社出版的《神奇的XXXX》一书……变相广告……(抬头,发现乐趣上也加了短信的广告了……)
象是一开始在总部里那些奇怪的魔法设置,双胞胎兄弟的魔法玩具店,圣诞节小天狼星的振作(^^,大声唱圣诞颂歌,多可爱^0^),甚至后面霍格沃茨的学生对乌姆里奇的反抗,都少了好多。虽然大体上情节不错,可是光看盗版还是会看的一头雾水,比如海格的兄弟……还有最后邓不利多的解释。
很重要的是正版里邓不利多说的是哈里和魁地魔会有一个人杀死另一个,而盗版里变成两个人会同归于尽了= =
不知道传说中的全灭结局是怎么样的……

小天狼星死没死……
活要见人死要见尸
没看到书上写要处理后事啊,巫师死了也要有遗体的吧……
网上诸人摆出了种种证据说他没死,偶宁愿他做甘道夫第二,复活吧,T T
如果哈里的胜利没有你的参与,多寂寞啊。
不过确实喜欢鬼魂的话,大多数巫师都选择了一直走下去,奇怪,我听了觉的很安慰呢

还有卢娜,某L的说法是很酷^^说到神神叨叨(这个是山东话?),其程度绝对不如穆迪^^(原谅我,看到穆迪说魔杖插到裤兜里会炸掉屁股,立刻想到HP4里某巫师说:我宁愿让有益健康的微风吹吹我的屁股,爆)
恶质的卡罗琳,再比如#·¥#·¥(不说了,虽然偶不喜欢斯内普,不过别人有喜欢的^^)
(猴:你看你都注意什么吧……)

看开头的时候忽然觉的,哈里的姨妈对魔法世界的仇视,会不会其实是羡慕呢……
书里有提到佩蒂姨妈连魔法世界的小细节都记的清楚。想起某篇同人里说,麻瓜和巫师是注定不能和睦相处的,因为巫师的魔力是天赋,是麻瓜又爱有羡慕但是注定得不到的……
所以,佩蒂姨妈对魔法和莉莉的态度,会不会也是妒忌的结果……
前几本里佩蒂姨妈提到莉莉的口气也很妒忌的说……
不知道邓不利多是怎么威胁她的@@
对邓不利多的弟弟也粉好奇的说~~~~~~

不太喜欢这本里的秋张,但是哈里也实在太笨了点= =
交女朋友的本事跟他爹有的一拼~~~我总觉的5年纪的时候莉莉就喜欢詹姆了= =可是詹姆那样追女生,真是连巨怪都不如……
金妮不愧是韦斯莱家的孩子,哈里泥还不如喜欢她……
罗恩和赫敏,仍在懵懂期……至少罗恩在这方面的感觉,象赫敏说的,还不到一茶勺= =

哈里大概真的进入青春期,赫敏说的粉对,哈里好象太象当英雄救人了= =总之这本就是遵照主人公的成长需要挫折需要死人= =可是宁愿不是小天狼星……要是他就为了这个死掉,真ft……还是6,7本还有伏笔?(老实说目前没看出小天狼星的死是为什么= =)
对卡罗琳要有信心!握拳!

小天狼星暴躁了许多,但是盗版里还看不清,正版里就翻译的很清楚了也能理解了。重新回到16岁就离开的痛恨的家里一呆半年不能出去,脾气再好再稳重的人也受不了啊……

双胞胎兄弟实在太可爱了,果然是劫盗四人组的嫡系,比起来哈里他们这五年做的事就太有意义了,爆
而齐心协力对付乌姆里奇的学生老师们,连麦格教授都那么可爱^^

 

Michelle

没错!

关于小天狼星的死,其实是一个让我感到很迷茫的地方……
要找出他实际上没死的证据,那我觉得其实满容易~
书上就说他胸口被红光击中,然后倒在了帷幕后面,这怎么就突然变成死了呢?|||||||||要知道年纪不小的麦格教授可是被四道红光击中胸口也挺过来了,只要不是绿光,那就不是杀人的死咒吧?
不过邓布利多提到开战的地方是死刑室,难道是这样理解:因为阿瓦达索命是不可饶恕咒,所以正常情况下不允许使用,所以处以死刑就是把人推去那帷幕后面?= =
不过至今也不知道那帷幕是什么东西呀,尤其是哈利和卢娜竟然还听到背后有人说话……||||||||||
所以,在以上没有解释清楚之前,我不明白小天狼星为什么是死了,要不是作者和其他角色都说他死了的话(死)。


另外也很喜欢卢娜,至少比起秋,卢娜真的更适合哈利耶~~~:p聪明,而且勇敢,又冷静。虽然别人说她是疯子,不过不是有“别人笑我太痴狂,我笑他人看不穿”的说法吗?(爆)
金妮的话,就不要喜欢哈利比较好。她前4本里那种喜欢哈利的态度,让读者们看不清她体内那跟双胞胎相似得可怕的特质啊!(大心)
不过罗恩真的更象金妮的老爸,怎么金妮跟谁交往他都不满意啊?|||||||||||||

 

Lucy

网上买HP

原价59,石榴店的报价是47,并附送价值10余元的礼品:限量珍藏版大徽章一套四枚、霍格沃茨电话本、书签2张。 
不过要收5-7元的邮费。

石榴店相关页面


当当网上书店:
售价44.3元,并赠送《小王子》、《小妇人》、《莎士比亚戏剧故事集》、《哈克贝利·芬历险记》中的任一件。
5元运费。

当当相关页面


看来卓越网是最便宜的,39
如果花178买英文版就送中文版。 

邮费6元

卓越网相关页面